jueves, 25 de julio de 2013

Mi trabajo para el Global Talent Search y otros... My work for the Global Talent Search and other things...


Finalmente entregué la tapa de cuaderno que era la primera fase de este concurso, organizado por la Agencia de  Lilla Rogers  Studio. El Global Talent Search ha sido un concurso masivo en participación y diverso en el origen de sus participantes. Muchos hemos también hecho la Parte A del curso con Lila Rogers y otros tantos no.
La idea de una tapa para cuaderno era "Playground" área de juegos, y me inspiró bastante... Aquí arriba lo que finalmente mandé como final. Pero antes hice varias pruebas y varios más niños que no conseguí meter armoniosamente así que quedaron para otros dibujos u otros proyectos.


Finally I submitted the Journal cover as the first stage of this competition, organized by the Agency Lila Rogers Studio. The Global Talent Search contest has been a massive and diverse participation in the origin of its participants. Many, like me, have also made ​​the Part A of the course with Lila Rogers and many others do not.
The idea of ​​a cover for journal was "Playground", and it inspired me enough ... Above, what finally sent as final. But before I did several tests and several more children that I  did not get put harmoniously so I left for other drawings or other projects.



Una duda grande fue el fondo. Demoré 2 días sólo para ponerme de acuerdo... Otra fue la idea de hacer un mock up, es decir un simulacro de cuaderno pero la verdad es que no sé si me salen muy bien, y dudé. Este fue un intento de hacerlo con un borde amarillo... Bueh, al final hice algo intermedio si se fijan en el borde es un diseño de rayuelas...

A big question was the background. It took me two days just to get it ... Another was the idea of ​​a mock up, ie a simulated journal cover but really do not know if I do very well, and I hesitated. This was an attempt to do it with a yellow border ... Well, in the end I did something in between if you look at the edge, up above, is a hopscotch design in the left .



Y luego varios quedaron fuera. Estos por ejemplo. Las hamacas cambiaron de fondo y este otro directamente no figura. 
Como tampoco el arenero, que me gustaba mucho pero en la totalidad de la imagen no se lucía para nada... una pena, quedará para otro destino. 

And then, several drawings were left out. These last ones for example. Hammocks background changed and the other one does not figure.
Neither the sandbox, though I really liked but the whole image did not fit at all but it will remain for another destination.




Intenté trabajar con una estética algo retro, sin embargo no sé si lo he conseguido. Tal vez al menos, encontré mi estilo un poco más definido.

I tried to work with a somewhat retro style, however I do not know if I have succeeded. Maybe at least I found my style a bit more defined.


Esta es la firma que puse. Y me está gustando mucho... creo que voy a sumarla a mi firma original de casitas.
Y hablando de casitas, estoy super encantada con mi fondo de casitas!! 
Y creo que voy a empezar ahora por hacer más de estas al estilo serie. Veremos cómo evolucionan.

This is the firm that put on. And I like it a lot ... I think I'll add it to my original signature of Pencilory.
Speaking of houses, I'm super pleased with my back houses!
And I think I will start now to do more of these style series. We'll see how they evolve.



Por ahora, Pencilory no se va de vacaciones pero tenemos tanto y tantas cosas por hacer para preparar la vuelta, (y tanto también por hacer en mi vida personal) que es probable que estemos un poco desaparecidos. Saludos a todos. 

For now, Pencilory is not going on holiday but we have so much and so many things to do and to prepare for return, (and therefore also to do in my personal life) that we are probably a bit missing. Greetings to all and thanks as always by passing by!! 


sábado, 13 de julio de 2013

5 semanas de e-curso con Lilla Rogers. 5 weeks of e-course with Lilla Rogers.



Quien dijo "... and the livin' is easy" ? El verano se me está pasando rápido trabajando... 

Pero es un trabajo agradable, poniendo un poco en marcha la "rentrée" porque me imagino que todo lo que estoy haciendo verá más la luz hacia septiembre. En principio ¡terminó el curso con Lilla Rogers!. No es que festeje el fin sino que estaba ya un poco agotada y abrumada de tanta información. Aún reflexiono sobre el curso y todo lo que he aprendido, y me pregunto si, como dice ella, se verá eso en nuestro crecimiento. Yo creo que aprendí cosas técnicas un montón. Aprendí a manejar mucho mejor el Photoshop!! Que para un dibujante tradicional como "eu" no es poca cosa. Pero aún me falta, mucho.

Sin embargo, y a pesar de no haber recibido muchos o casi ningún comentarios de mis trabajos en el curso, estoy contenta con ellos. Me costaron su tiempo y dedicación y supongo que eso sumará, como todo.

Aquí lo último que hice, un ensayo para un sobre para vanity o lo que fuera. Yo agregué además al modelo otros dos, un cuaderno de viajes y una pequeña cartuchera para lápices.

Who said "... and the livin 'is easy"? Summer is going fast while I work ...

But it is a nice job putting some up the "rentrée" because, I guess, all I'm doing now will be more lighten by September. First, the course with Lilla Rogers ended!. Not that I celebrate the end but I was already a bit exhausted and overwhelmed with so much information. I need to reflect on the course and everything I've learned, and I wonder if, as she says, that will be visible in our growth. I think I learned a lot of technical things. For example I learned to better manage the Photoshop! That, for a traditional artist as "moi" is no small thing. But I still have, a lot to improve.

Despite not having received many comments during the course about my work, I'm happy with it. They cost me time and dedication and I guess that will add, like everything else.

Here the last thing I did, a rehearsal for a pouch (vanity or whatever). I also added to the model other two, a notebook and a small travel pouch for pencils. (I learned also to make a mock up! Yay!).




¿Y ahora qué? 
Pues ahora sigo. El Globar Search Talent ha comenzado en su primera ronda y yo participo como ven aquí al costado donde pueden hacer click y ver de qué se trata. No tengo aspiraciones de nada, porque no sólo sé sino que además imagino (mucho, imaginar y saber...) que hay muchos "pros" compitiendo y eso nos deja afuera a los más nuevitos. De todas formas, es una tremenda oportunidad para entretenarme. Estoy muy cansada hoy pero contenta porque lo que tengo que hacer me plantea varios problemas que si no hubiera hecho el curso ni me hubiera planteado. Ajá! Un punto más que aprendí. Así que no sé si eso me bloqueará un poco o me hará ir en otra dirección. El tema es "Playground" y es todo lo que podemos revelar. Entregamos el 22 y allí ya podré exponer mi parte. Et voilà. 

So now what? 
Well now , I keep on track. Global Talent Search started in his first round and I participated as you can see here on the side where you can click and see what it is. I have no aspirations at all, because I not only know, but also imagine (too much, to imagine and to know ...) that there are many "pros" competing and that leaves out the most of newbies like me. Anyway, it is a tremendous opportunity for training. I am very tired today but happy because what I have to do is to resolve now a couple of challenges in the pursuit of theme,that  I have been not capable to do if I were not being at the course. Aha! One more point I learned. So I do not know if that will block me a bit or I will go in another direction. The theme is "Playground" and is all we can reveal. We submit the next 22th and there I'll be able to expose mine. Et voilà.


El trabajo consistía en primero dibujar alguna de mis colecciones. Yo elegí mis muñequitos de viajes varios. Unas muñecas de Bangladesh, un de Turquía, unos de Pamplona, unos Kokeshis, y otros de Alemania.  El fondo consiste en sellos de pasaporte (de mi propio pasaporte) y luego cosas y cositas como valijas. También agregué algunos íconos turísticos que me hizo gracia sumar como estos. Al principio jugué con hacer imágenes espejo (que parece es la tendencia ahora).
The last and fourth assignement was to draw some of my collections. I chose my various travel dolls. Some dolls of Bangladesh, one from Turkey, one of Pamplona, ​​a Kokeshis, other from Germany, my Zulu doll, etc. The background consists of passport stamps (from my own passport! Yay!) and then bobs and bobs like suitcases and planes. I also added some tourist icons. At first I played with mirror images (which seems is the trend now). But finally I just messed up all the dolls.




Que pasó en 5 semanas?
Pasaron muchas cosas, pero sobre todo, que dibujé tantas horas como hacía unos cuantos, cuantos años... (recordé mis desvelos haciendo ejercicios de animación). este es el primer trabajo que hice para el curso MATS de Lilla Rogers. Es un patrón para telas (bold fabric).

What happened in five weeks?
Many things, but above all, I drew many hours as it was a few, few years I did not do ... (I remembered my sleepless nights doing my animation characters, long time ago). This is the first assignement that I did for the course MATS of Lilla Rogers. It is a fabric pattern (bold fabric).




Este es el segundo, diseños para platos. Hice 4 y aquí van algunos. 
This is the second dish design. I did 4 and here are some.

En los reviews no tuvieron éxito. Pero a mí me gustan mucho. Estoy pensando sacar una línea de suculentas para la tienda de ETSY basada en estos diseños. (Stay tuned!) 
In the reviews were not successful. But I like them a lot. I'm thinking of create  a succulent line for my ETSY shop, based on these designs. (Stay tuned!)



En la semana 3 hicimos una tapa para un libro infantil "The Snail and the Rose Tree" de Hans Christian Andersen.
In week 3 we did a cover for a children's book "The Snail and the Rose Tree" by Hans Christian Andersen.



Este fue un primer caracol que hice...   This was a first snail that  I did ...
 Luego hice este y con este me quedé.  Then I did this one and stay with it.

Luego esta fue la primera tapa. Teníamos que hacer handlettering y esta no me convenció mucho aunque me parece que debería haber enviado esta al final (L. Rogers puso su Like en el Facebook y ya era tarde, había mandado...

Then this was the first cover. We had to do handlettering and this one did not convince me too much, but I think I should have sent this at the end (L. Rogers put his "Like" on Facebook and it was late, I had sent another one...


Esta. La final que envié. This was the final I sent. 



La cuarta semana me tocó en Londres. Fue muy difícil trabajar. Me llevé materiales pero la mesa que teníamos para trabajar era de vidrio (me molestan mucho las mesas de vidrio, no comprendo por qué insisten con ellas...) Y además en un departamento chiquitito todos juntos fue muy difícil quedarme a trabajar por la noche. A pesar de todo decidí enviar mi trabajo igual. No, no me gusta, me parece espantoso. Pero puse onda, trabajé duro igual y me quedó cierto cariño.

The fourth week I was in London. It was very hard to do my work. I carried my materials with me but the table we had to work was on glass (it bothers me too much glass tables, I do not understand why they insist ...) And a tiny apartment was very difficult to stay and work at night. Nevertheless I decided to send my work anyway. No, I do not like it. But wave started, I worked hard and I have now like some affection for it.


Son recortes de mapas de Londres, la idea era mantener el nombre de los barrios que figura (pero no se notan... BOLD! diría L. Rogers). y trabajar con los colores de mi zodíaco que según la profe eran amarillo y naranja para virgo. 

They are papercuts from maps of London, the idea was to keep the name of the districts listed (but unfortunately they are not noticeable ... "BOLD!"  would say the teacher,  L. Rogers). and I worked with the colors of my zodiac as were yellow and orange for Virgo.

Progresos
Si hay un progreso la verdad creo que está en mi cabeza. Aprendí muchas cosas, y sé que debo mejorar en varios aspectos. Pero también sé que hay muchas cosas que no sólo no puedo hacer (no me salen) sino que no haría. Aún sigo pensando que hay algún mercado para mis dibujos y un grupo de gente a las que pueda gustarles. Es cuestión de seguir puliéndome. Ahí estamos.
Me siento muy contenta de haber invertido en este curso. Lo recomiendo mucho y me gustaría pdoer hacer la segunda parte en octubre PArt B, pero aún necesito ahorrar un poco de dinero para ver si llego a la inscripción. Crucemos los dedos que ETSY funcione un poco...

Progress
If there is progress I think the truth is in my head. I learned many things, and I know I need to improve in several aspects. But I also know that there are many things that I can not only do (I can't) but I would not do. I still think that there is any market for my drawings and a group of people who might like. It is a question of improvement and there I am. 


I am very glad I invested in this course. I highly recommend it and I would do the second part, Part B, in October, but I still need to save a little money to see if I can sub mit my registration. Fingers crossed that ETSY run slightly ...


jueves, 4 de julio de 2013

Summary of the month, London and collections. Resumen del mes, Londres y colecciones.




Cuanto tiempo! He tenido abandonado este medio un poco gracias a mi total dedicación al curso de Lilla Rogers MATS parte A. Ha sido un mes fabuloso, lleno de sorpresas, lleno de bajas y altas, de alegrías y bajones.

La semana pasada estuvimos en Londres en familia. No pude hacer los mismos recorridos que hubiera hecho sola pero igualmente descubrí una parte de Londres que me conquistó.

Estuvimos en South Kennsigton y creo que es uno de los barrios que más conocemos ahora. Caminamos por el Támesis, vimos varios highlights y entramos a dos de las Tates que hay ahora, la Britain y la Modern.

También conseguí ver la colección del Victoria & ALbert Museum, fabulosa. No pude entrar a la expo de David Bowie porque la entrada era prohibitiva, y la cola para entrar extensísima pero igual disfrutamos del museo.

Tengo fotos para mostrar y alguna que otra historia para contar.
Todo en breve, cuando termine con mis assignements para L. Rogers. En las vacaciones me tocó hacer el assignement sobre Wall Art. La verdad que fue muy difícil trabajar en otro lado que no sea mi mini estudio, y así quedó mi collage "london calling". Sé que no es de lo mejor pero le tengo cariño ahora.

Esta semana tenemos que dibujar colecciones. ¿quien no tiene colecciones de cosas en casa? Yo tengo varias... Y elegí primero tomar fotos a estas.
Y luego elegí dibujar mis muñecos de viajes y recuerdos. Vamos a ver cómo quedan. Más cosas esta semana!



(english version)


How long! I had abandoned this medium due to my total dedication to the course of Lilla Rogers MATS Part A. It's been a great month, full of surprises, full of low and high, joys and lows.

Last week we were in London with family. I could not do the same routes that I would have done alone but also discovered a part of London that I loved.

We were settled in South Kennsigton and I think that is one of the most familiar neighborhoods now. We walked along the Thames, and we saw several highlights, two of the Tates, the Britain and the Modern.

I also saw the collection of the Victoria & Albert Museum, fabulous. I could not get to the exhibition of David Bowie because the price of the entrance was prohibitive, and the cue to get in very extensive but still enjoyed the museum.

I have pictures to show and some other stories to tell.
Everything soon, when I finish with my assignements for L. Rogers. In the holidays I had to do the assignement of Wall Art. Actually it was very difficult to work elsewhere than my mini studio, and this was my collage "london calling" (above). I know its not the best but I have affection now.

This week we have to draw collections. Who does not have collections of things at home? I have several ... And I chose first to take photos of these.
And then I chose to draw my travel dolls and souvenirs. Let's see how they look. More things this week!